tư trang
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (féminin, souvent au pluriel) :
- Écrin, trousseau (de bijoux) : désigne l'ensemble des bijoux et des objets précieux personnels, traditionnellement préparés pour une jeune femme à l'occasion de son mariage.
- Effets personnels de valeur : peut désigner, par extension, les biens personnels précieux ou les affaires de valeur que l'on transporte avec soi.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Cô dâu mang theo tư trang đầy đủ khi về nhà chồng. (La mariée apporte avec elle un trousseau complet lorsqu'elle rejoint la maison de l'époux.)
- Bà ấy cất giữ tư trang trong một chiếc hộp gỗ quý. (Elle conserve ses bijoux dans une boîte en bois précieux.)
- Trong chuyến đi, anh ấy luôn để ý đến tư trang của mình. (Pendant le voyage, il surveille toujours ses effets personnels de valeur.)
Utilisation avancée
- Le terme "tư trang" est historiquement et culturellement lié à la coutume du mariage, représentant la préparation et la dot de la future épouse. Dans l'usage contemporain, il peut perdre cette connotation spécifique et désigner plus généralement des objets de valeur personnelle.
Variantes et mots apparentés
- Của hồi môn (nom) : dot (biens apportés par la mariée, notion plus large que ).
- Gia đình chuẩn bị của hồi môn cho con gái. (La famille prépare la dot pour leur fille.)
Synonymes
- Bijoux : objets précieux ornementaux.
- Trousseau (de mariage) : ensemble des effets personnels et du linge constitué pour le mariage.
- Effets personnels : biens appartenant à une personne.
Expressions idiomatiques
- Giữ gìn tư trang : préserver, garder avec soin ses biens précieux.
- Người xưa dạy phải biết giữ gìn tư trang. (Les anciens enseignaient qu'il faut savoir préserver ses effets personnels de valeur.)
- écrin; bijoux (de la mariée).